FC2ブログ

『獣旋バトル モンスーノ』脚本の日本語訳がド下手と苦言

428 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2012/10/20(土) 21:43:25.03 ID:RsbJ8Ve+0 [1/2]
関西弁は各国でそれらしい訛りに直されると思うとなんか面白いな

431 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2012/10/20(土) 22:33:41.80 ID:BVJv0aaF0 [1/3]
>>428
これ、脚本書いてる人はアメリカ人?で、当然英語で書かれてるよ
英語から『日本語』に翻訳されてる。だからいろいろおかしなことになってる

見ていてかなり違和感があるのは口の動きだよ…明らかに英語のセリフに合わせて口が動いてる
なんたって『v』の発音時に下唇噛ませてるからな。日本語のセリフとは致命的に合わない。

432 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2012/10/20(土) 22:44:34.80 ID:BVJv0aaF0 [2/3]
何よりも致命的なのは翻訳がド下手くそなこと。
『翻訳』というより『直訳』や『英文和訳』のレベルといっても過言じゃない
あきらかに翻訳家の技量が足りてない。
直訳スタイルで訳して行ってるから、口の動きや、セリフの間合いが酷いことになってる。
声優さんはかなり苦労してると思うわ…元の『間』が台無しになってるのは明らかな失敗。

前回の放送でなにより腹がたったのは、翻訳に「方言」を多用してたことだよ。
自然な日本語に直せてない力量の無さを、関西弁でごまかそうとしていたのが見え見え。
今の翻訳担当ははやくすげ替えるべき。変えないと作品の良さが台無しのまま。

433 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2012/10/20(土) 23:18:12.54 ID:FiJQNngM0
英語版見てるの?羨ましいな
434 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2012/10/20(土) 23:23:17.86 ID:db05F2mM0 [2/2]
don't>dun't
care>keer
字に直すとこんな風になまってるんだと思う
そもそも英語も方言やなまりだらけだしな

435 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2012/10/20(土) 23:30:52.70 ID:0LVY4ONc0
トラブルが近づいてくるぞはさすがに直訳すぎるのではと思った

436 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2012/10/20(土) 23:31:52.65 ID:KEwjXLUi0 [2/2]
英語の訛りを関西弁とか方言に置き換えるのは結構ある手で悪くないと思うけどなぁ

437 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2012/10/20(土) 23:48:59.49 ID:BVJv0aaF0 [3/3]
>>436もちろん方言を使うことじたいは何の問題もない
でも日本語版のあの翻訳調のセリフの嵐を前にすると、
翻訳家が自然な会話シーンに構成できていないのを方言の力でごまかしてる感じが出てしまって良くない。

ジンジャ(jinja)がビッキーに変わってるのを始め、名前も日本人向けにけっこういじってある
まあヒロインの名前が"神社”はないもんな

ちなみに英語の公式サイトに行けば、日本語のとは違うキャラ説明が見れるよ。
若干ネタバレになってるから気をつけてね

438 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2012/10/20(土) 23:50:59.85 ID:RsbJ8Ve+0 [2/2]
何が言いたいんだか良くわからん
翻訳が悪いのはわかるけど、何でそれを方言と結び付けるんだ?

439 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2012/10/20(土) 23:55:55.05 ID:yoSDt+f70
上でも書いたけど他の台詞は生硬い直訳風の翻訳なのに、関西弁だけやたら意訳バリバリ
なんでギャップは凄かったw
まあこれの台詞回しが普通になったら突っ込みどことネタ度が減っちゃうんでこのままでも別に
純粋なアニメ作品として楽しんでる人には悪いが、全くのネタ抜きで見られる程出来は良くない
アニメだと思うし

獣旋バトル モンスーノ 1スピン目より


 米国のスタッフが脚本を書いてるのだから、少々クセのある台詞回しも見ていて気になっていたけど、翻訳にも若干問題あったのか……。

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

藤堂志摩子

Author:藤堂志摩子
初めまして。私は、仮想世界の女子校に通う“エターナルセブンティーン”藤堂志摩子といいます。乃梨子の「阪神タイガースを生暖かい目で見守る志摩子さまが好きだ!」という微妙なリクエストで生まれた新しい形のバーチャルネット白薔薇さまです。どうかよろしくお願いします。
メールフォームを利用したい方は、こちらをクリック。

メールフォーム

Creative Commons License
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス 表示-非営利-継承 2.1

最近の記事
月別アーカイブ
ブログ内検索
カテゴリー
リンク
RSSフィード